Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
27 janvier 2009 2 27 /01 /janvier /2009 16:22
AAAAAAAAAAhhhhhhhhhh

Enfin un bon western. C'est considéré comme un grand film. J'en ai entendu beaucoup parlé avant d'avoir l'occasion de pouvoir le visionner. Suspens, personnages bien trempées et ambiance sherif vs bad guy sont au rendez-vous.

C'est l'histoire d'un sherif qui se marie et a prévu de quitter son jog et sa ville. Mais ce jour, il apprend qu'un ancien prisonnier a été libéré et arrive avec le train de midi. Tout le film se déroule en temps réel. On passe l'heure avec le sherif à voir les minutes passer, l'angoisse monter, les habitants du village se positionner avec ou contre le sherif. Est-ce un duel entre le shérif et le prisonnier? Ou est-ce qu'ils doivent défendre leur ville? Doivent-ils le soutenir car il a fait du bon boulot pendant 5 ans?

C'est intéressant de voir la gestion de l'effet de foule et d'un autre côté la gestion de la peur. On peut s'imaginer tour à tour villageois, sherif, gangster.

Mention spéciale pour la réalisation et cadrage. Il y a des plans superbes sur des visages tout autant que sur le village ou sur une horloge. Tout ca amené avec brio.

Grand film récompensé par plusieurs oscars... Tout est dit !

Partager cet article

Repost 0

commentaires

gary coochieur 29/01/2009 16:00

ou le train sifflera 11 fois, j'ai compté.

Freudreuse 28/01/2009 14:20

le titre Be kind rewind est connu dans les deux langues. Par contre, le titre anglais du western n'a aucune renommée en France, et les erreurs de traduction de titres sont nombreuses... Peut-être il aurait plus judicieux d'appeler le film : midi pile ou bien le démon de midi ou encore l'arrivée du train... D'autres suggestions?

spoutnik 27/01/2009 17:23

mmm... mais "be kind rewind" n'a aucune renommée, on ne parle de lui ni avec le titre français, ni avec l'anglais :( "le train sifflera trois fois" c'est long comme titre, en plus le train siffle pas que trois fois, j'ai compté sur mes petits doigts potelés. le titre "high noon" est mieux, parce que c'est à midi pile qu'il vient le méchant, on le voit , y a un très gros plan sur l'horloge à ce moment là, on peut pas le nier.

Freudreuse 27/01/2009 17:14

Pour plusieurs raisons :
Le titre "be kind rewind" s'appuie sur des sons que le titre en francais ne rend pas si bien.
Ensuite parce que le film "le train sifflera trois fois" est renommé sous ce titre en France. Et le titre original est peu usité.

spoutnik 27/01/2009 17:08

oui bonjour, je souhaiterais savoir pourquoi certains titres de film sont en anglais alors que d'autres ont été traduits... par exemple nous avons ici "le train sifflera trois fois" alors que nous avons "be kind rewind" plus bas. ça me perturbe beaucoup et je n'arrive plus à dormir. Merci de me répondre

Présentation

  • : Lili, la Freudreuse
  • Lili, la Freudreuse
  • : De l'écriture, de la réflexion et un soupçon de légèreté pour un plat qui se mange à toute heure de la journée
  • Contact

Recherche

Catégories